Feliciano Méndez Intzin

Borlas (pompons)

Comunidad Cañada  Grande             
Tenejapa, Chiapas                                         967 106 2449 WhatsApp

Covid-19 Sale

DISCLAIMER:

Please read the disclaimer below carefully before using the Feria Maestros del Arte (Feria)

website for COVID-19 SALES.

 DESCARGO DE RESPONSIBILIDAD:

Por favor, lea atentamente el siguiente descargo de responsabilidad antes de usar la

página web de la Feria Maestros del Arte para VENTAS DE COVID-19.

To enlarge, click on the photo/descriptions / Para ampliar, haga clic en la foto/descripciones

 

Concha and Feliciano are a friendly couple specializing in borlas or pompoms. Our Chiapas Artist Coordinator, Brigitte Ordoquy, noticed a beautiful set of them at the Concurso Fray Bartolomé and had to meet the people who made those beautiful huge pompoms. They are traditional adornments for men´s hats in some communities in the highlands of Chiapas.

Tenejapa is a Tzeltal municipality where these adornments on hats can be seen, but you can also find them in San Andres Larrainzar a Tzotzil municipality of the Chiapas Highlands. The traditional hats in Tenejapa are made of palm in San Juan Chamula and the hats are decorated by families in Tenejapa with ribbons and borlas. The traditional pompoms are made of wool dyed with natural dyes. As people got interested in these ornaments, many artisans started making them with acrylic yarn in bright colors. 

As a pompom mania started, the size of the pompoms went from tiny to enormous and took over the designers´ stores as well as the artisanal markets. Not all pompoms are made the same. The high-quality ones are very thick and smooth with no little thread coming out of the sphere. They are very full and cannot be flattened. Wool being more expensive than acrylic yarn, the wool ones are more expensive and are also usually dyed with natural dyes so they have softer colors.

Pompoms are now the rage in San Cristóbal de las Casas and they can be seen not only on the traditional hats but hanging on walls of houses, luggage, bags, Christmas trees, curtain ties, necklaces, bracelets, earring — use your imagination.

Join in the borla mania at the Feria and have fun these beautiful creations made by Concha and Feliciano! Pompom is a term for a decorative tuft of material such as wool or ribbon. The original spelling was pompom, which came to English from French in the 19th century, but the misheard form pompom has gradually gained ground. Today, the two are used about equally in English. 

DISCLAIMER:

The Feria assumes no responsibility for any sale made through the use of our website. Transactions should occur between the buyer and the artisan directly. In the event that a language issue arises, where buyer and/or the artisan need assistance, the Feria reserves the right to agree to assist in order to facilitate a sale. Information posted on Feria’s website has been provided by artisans and has been verified to the best of our abilities, however, we cannot guarantee that there are no mistakes or errors. When dealing with artisans, please be patient. Also, we recommend you use WhatsApp texting — this will expedite the sale’s process greatly as most artisans do not use email.

Buyers: We would appreciate feedback regarding your experience purchasing through the use of our website. Please text 331 098 4850 or email feriamaestros@gmail.com.

DESCARGO DE RESPONSIBILIDAD:

La Feria no asume ninguna responsabilidad por cualquier venta realizada a través del uso de nuestro sitio web. Las transacciones deben realizarse entre el comprador y el artesano directamente. En el caso de que surja un problema de idioma, en el que el comprador y/o el artesano necesiten ayuda, la Feria se reserva el derecho de acordar la asistencia para facilitar la venta. La información publicada en el sitio web de la Feria ha sido proporcionada por los artesanos y ha sido verificada de la mejor manera posible, sin embargo, no podemos garantizar que no haya errores o equivocaciones. Cuando se trata de artesanos, por favor, tenga paciencia. Además, le recomendamos que utilice los mensajes de texto de WhatsApp, ya que esto agilizará enormemente el proceso de la venta, ya que la mayoría de los artesanos no utilizan el correo electrónico.

 

Compradores: Agradeceríamos recibir comentarios sobre su experiencia de compra a través del uso de nuestra página web. Por favor, envíen un mensaje de texto al 331 098 4850 o un correo electrónico a feriamaestros@gmail.com.

OTHER WORK

ABOUT US

The Feria Maestros del Arte is a "heart show", not just another "art show". The Feria is a non-profit organization, both in Mexico and the U.S. that holds an exhibition of Mexican folk art yearly in November in Chapala, Jalisco, Mexico.

Sign up for the

Feria Newsletter

Below

SOCIAL MEDIA

  • Facebook
  • Pinterest