Colectivo Cuanari

(Luceros de la Mañana)

Colectivo Cuanari (Zipiajo)                         
Maria Silvia Bartolo                                      
Scale de las Moras 32

Barrio de San Sebastian

Zipiajo, Michoacán

443 139 0553 WhatsApp

Hand-woven embroidered  textiles & Utilitarian ceramics



Please read the disclaimer below carefully before using the Feria Maestros del Arte (Feria)

website for COVID-19 SALES.


Por favor, lea atentamente el siguiente descargo de responsabilidad antes de usar la

página web de la Feria Maestros del Arte para VENTAS DE COVID-19.

To enlarge, click on the photo/descriptions / Para ampliar, haga clic en la foto/descripciones


The Colectivo Cuanari (Luceros de la Mañana), which in Purépecha means “Morning Stars”, is led by their president, María Elvia Silva Bartolo. The artisans reside in a tiny pueblo, Zipiajo, in the state of Michoacán. Cuanari has 56 full-time artisans and 8 part-time workers. All the textile workers are women and the majority of the potters are women as well.

The colectivo (cooperative) produces well-made cross-stitch blouses and shirts as well as primitive pottery, both utilitarian and decorative. These traditions go back many generations, and they continue to work in much the same way as was done by their great, great grandparents. Elvia, the president, understands the importance of continuing to recruit younger artisans and she has been successful, particularly with women. She says that the pottery work is hard and dirty, thus making it difficult to recruit the younger generation. However, she has made the commitment to try to find additional ways to earn money, so that it is more attractive to the younger members of the tiny community to choose working as artisans.

About 30 years ago, Elvia promised 80 of her elders to continue with the traditional technique of firing in the earth and thus, the do not use kilns. They make simple, but very popular pots for cooking as well as decorative pots in the form of deer, rabbits, turtles, armadillos, squirrels, etc. Their work in clay is simple and lovely, yet inexpensive and accessible to all buyers.

The textile designs often come from nature —wildflowers for example. The blouses and shirts are embroidered on cotton muslin (manta), primarily off-white, but also in colors. The quality of the work is exquisite and the men’s shirts are very handsome.

For the pottery, members of the collective find their clay in the ground at a local ranch and use sand also found nearby. They used wood to fire their clay, but due to deforestation, have gone back to an old tradition of using cow dung which, as Elvia explained, provides many “surprises” in color and texture in the finished product. They fire their pieces in the ground.

The Colectivo Cuanari is unique in their ability to remain unified in purpose, and to work cooperatively over the years. Although each artisan works in their own home, they meet twice a month to ensure progress and to discuss issues. Also extraordinary and unique is that collectively they have decided that any time one of their members wins a prize, the money is shared — 50% of the prize goes to the artisan who made the piece and the other 50% goes to the entire cooperative. They also have a store to sell their items in Zipiajo. Again, profits are shared. They have an excellent reputation with government entities due to their ability to work in harmony.

The cooperative’s work has won national, regional and local awards. In Michoacán, at the festivals during Easter week and Day of the Dead, their work sells quickly. The Feria is honored and thrilled to invite this tiny community to share their lovely traditional work


The Feria assumes no responsibility for any sale made through the use of our website. Transactions should occur between the buyer and the artisan directly. In the event that a language issue arises, where buyer and/or the artisan need assistance, the Feria reserves the right to agree to assist in order to facilitate a sale. Information posted on Feria’s website has been provided by artisans and has been verified to the best of our abilities, however, we cannot guarantee that there are no mistakes or errors. When dealing with artisans, please be patient. Also, we recommend you use WhatsApp texting — this will expedite the sale’s process greatly as most artisans do not use email.

Buyers: We would appreciate feedback regarding your experience purchasing through the use of our website. Please text 331 098 4850 or email


La Feria no asume ninguna responsabilidad por cualquier venta realizada a través del uso de nuestro sitio web. Las transacciones deben realizarse entre el comprador y el artesano directamente. En el caso de que surja un problema de idioma, en el que el comprador y/o el artesano necesiten ayuda, la Feria se reserva el derecho de acordar la asistencia para facilitar la venta. La información publicada en el sitio web de la Feria ha sido proporcionada por los artesanos y ha sido verificada de la mejor manera posible, sin embargo, no podemos garantizar que no haya errores o equivocaciones. Cuando se trata de artesanos, por favor, tenga paciencia. Además, le recomendamos que utilice los mensajes de texto de WhatsApp, ya que esto agilizará enormemente el proceso de la venta, ya que la mayoría de los artesanos no utilizan el correo electrónico.


Compradores: Agradeceríamos recibir comentarios sobre su experiencia de compra a través del uso de nuestra página web. Por favor, envíen un mensaje de texto al 331 098 4850 o un correo electrónico a