Arcelia Barbero

Handmade Mirrors


Penitenciaría #469 int 7, Col. Centro
Guadalajara, Jalisco, Mexico
333 826 1234, 331 520 0685 cellphone


Please read the disclaimer below carefully before using the Feria Maestros del Arte (Feria)

website for COVID-19 SALES.


Por favor, lea atentamente el siguiente descargo de responsabilidad antes de usar la

página web de la Feria Maestros del Arte para VENTAS DE COVID-19.

To enlarge, click on the photo/descriptions / Para ampliar, haga clic en la foto/descripciones


Arcelia began working in what she calls karpastado mirrors in 1996, when she began picking up the broken and abandoned mirrors. Reusing the pieces, she began selling her work and people rallied with orders.

She completes the entire process herself — cuts the wood, reinvents the shape of the frame, and then uses a mixture invented seven years ago with a friend, French artist Pierre Ourly, that consists of a mixture of cardboard and paper mache paste — they named the technique karpastado.

Since Arcelia was a young girl, she was drawing pictures of landscapes and houses using dashes and dots.  After studying fine arts in Xalapa, she traveled to Ireland, the USA and finally France, with an animated film she produced that was nominated in two contests. The film revolved around play-dough sculptures representing the people of Veracruz Jarocho musicians. It took her two years of work to produce the five-minute film.  Arcelia returned to Mexico in 1992 with her French husband and their two daughters, to begin her work here.

She offers a great array of shapes, sizes, colors, and designs that generate thousands of possible combinations for all tastes - from classic to modern. Arcelia Barbero’s mirrors are original above all. She is a creator of a genuine Mexican art form. The originality of her work stands apart from others and her own technique of painting and constant search for new designs keeps that originality alive.


The Feria assumes no responsibility for any sale made through the use of our website. Transactions should occur between the buyer and the artisan directly. In the event that a language issue arises, where buyer and/or the artisan need assistance, the Feria reserves the right to agree to assist in order to facilitate a sale. Information posted on Feria’s website has been provided by artisans and has been verified to the best of our abilities, however, we cannot guarantee that there are no mistakes or errors. When dealing with artisans, please be patient. Also, we recommend you use WhatsApp texting — this will expedite the sale’s process greatly as most artisans do not use email.

Buyers: We would appreciate feedback regarding your experience purchasing through the use of our website. Please text 331 098 4850 or email


La Feria no asume ninguna responsabilidad por cualquier venta realizada a través del uso de nuestro sitio web. Las transacciones deben realizarse entre el comprador y el artesano directamente. En el caso de que surja un problema de idioma, en el que el comprador y/o el artesano necesiten ayuda, la Feria se reserva el derecho de acordar la asistencia para facilitar la venta. La información publicada en el sitio web de la Feria ha sido proporcionada por los artesanos y ha sido verificada de la mejor manera posible, sin embargo, no podemos garantizar que no haya errores o equivocaciones. Cuando se trata de artesanos, por favor, tenga paciencia. Además, le recomendamos que utilice los mensajes de texto de WhatsApp, ya que esto agilizará enormemente el proceso de la venta, ya que la mayoría de los artesanos no utilizan el correo electrónico.


Compradores: Agradeceríamos recibir comentarios sobre su experiencia de compra a través del uso de nuestra página web. Por favor, envíen un mensaje de texto al 331 098 4850 o un correo electrónico a